Saturday, 14 November 2015

Baa, baa, black sheep,-A nursery rhyme

A nursery rhyme is a traditional poem or song for young children in Britain and many other countries, but usage only dates from the late 18th/early 19th century and in North America the term Mother Goose Rhymes, introduced in the mid-18th century, is still often used.
"Baa, Baa, Black Sheep" is an English nursery rhyme, the earliest surviving version of which dates from 1731. The words have changed little in two and a half centuries. It is sung to a variant of the 1761 French melody Ah! vous dirai-je, maman. Uncorroborated theories have been advanced to explain the meaning of the rhyme. These include that it is a complaint against Medieval English taxes on wool and that it is about the slave trade. In the twentieth century it was a subject of controversies in debates about political correctness. It has been used in literature and popular culture as a metaphor and allusion. The Roud Folk Song Index classifies the lyrics and their variations as number 4439.
Recent versions tend to take the following form:

Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes, sir, yes, sir,
Three bags full;
One for the master,
And one for the dame,
And one for the little boy
Who lives down the lane.

The rhyme is a single stanza in trochaic metre, which is common in nursery rhymes and relatively easy for younger children to master. The Roud Folk Song Index, which catalogues folk songs and their variations by number, classifies the song as 4439 and variations have been collected across Great Britain and North America.
This rhyme was first printed in Tommy Thumb's Pretty Song Book, the oldest surviving collection of English language nursery rhymes, published c. 1744 with the lyrics very similar to those still used today:

Bah, Bah, a black Sheep,
Have you any Wool?
Yes merry have I,
Three Bags full,
One for my Master,
One for my Dame,
One for the Little Boy
That lives in the lane.

In the next surviving printing, in Mother Goose's Melody (c. 1765), the rhyme remained the same, except the last lines, which were given as, "But none for the little boy who cries in the lane"
The rhyme is usually sung to a variant of the 1761 French melody Ah! vous dirai-je, maman, which is also used for "Twinkle Twinkle Little Star" and the "Alphabet song". The words and melody were first published together by A. H. Rosewig in (Illustrated National) Nursery Songs and Games, published in Philadelphia in 1879

1 comment:

  1. The most beautiful animated nursery rhymes for Kids. Join us to teach your children through fun and entertainment.
    Wheels on the Bus
    Wheels on the Bus Rhyme

    ReplyDelete